Daily Briefing on Fighting against COVID-19(March 16, 2020)

From: Foreign Affairs Office of Shenzhen Municipal People's Government | Updated:2020-03-16

1. Shenzhen has removed all road traffic joint quarantine checkpoints for vehicles entering the city. In the face of the COVID-19 epidemic, Shenzhen started to inspect all vehicles entering the city from January 27. Shenzhen traffic police had been safeguarding every entrance to the city around the clock, working 24/7 in the 49 quarantine checkpoints all over the city, checking over 12 million vehicles and more than 20 million persons in the past 50 days. This served as the first line of defense in Shenzhen’s strict measures to prevent and control the epidemic. As the landscape of epidemic prevention and control evolves, from March 15 on, Shenzhen has officially removed all road traffic quarantine checkpoints. (Source: Traffic Police Bureau of Shenzhen Municipal Public Security Bureau)

深圳撤销全部入深车辆道路交通联合检疫点:面对新冠肺炎疫情,深圳从1月27日起全面启动对入深车辆的检疫工作。深圳交警线下全天候坚守深圳门户,全市49个检疫点24小时“不打烊”,50天内共检查车辆1200多万辆次,检查人员2000多万人次,严防全市防疫工作的第一道“关口”。随着疫情防控形势变化,3月15日起,深圳交通检疫点全面正式撤离。【来源:深圳市公安局交通警察局】

2. Shenzhen Gas has launched policies to support enterprises with automatic gas fee cuts and exemptions that do not need to be applied for. Shenzhen Gas has introduced a series of policies to support enterprises during the COVID-19 epidemic. Hotels and catering businesses in Shenzhen can enjoy a 30% discount on their pipeline natural gas bills for February and March this year. This deduction will be made automatically in the IT system of Shenzhen Gas and enterprises do not need to file for applications. This policy will benefit around 9,000 enterprises and provide strong support to business customers in coping with production and operation difficulties brought by the epidemic. (Source: sz.gov.cn)

深圳燃气推出惠企政策,无需企业申请自动减免气费:在新冠肺炎疫情期间,深圳燃气推出一系列惠企措施,对深圳地区的酒店、餐饮类商业客户2020年2月至3月管道天然气气费按照现行气价的70%结算,且无需企业申请,深圳燃气通过信息系统自动减免气费,惠及商户约9000户,有力支持了商业客户应对疫情带来的生产经营困难。【来源:深圳政府在线】

3. Shenzhen enterprises have taken the initiative to switch production and contribute "Shenzhen Power" to fighting against COVID-19. The sudden outbreak of the epidemic has affected many enterprises in Shenzhen. However, there have been a number of them that have not waited passively or relied on others for help, instead, have taken the initiative to switch production during the epidemic, and contributed "Shenzhen Power" to fighting against COVID-19 through proactive self-rescue. While standing on their own feet, these enterprises have also demonstrated flexibility and social responsibility. For example, Bennis, a clothing company in Longhua District had switched to the production of protective suits, while software company Xunlei Ltd. participated in the fight against the epidemic through the block chain technology. (Source: sznews.com)

深圳企业主动转产为抗疫贡献“深圳力量”:面对突如其来的疫情,深圳不少企业受到影响。但有这样一批企业,在疫情下不等不靠、主动转产,通过积极自救,为抗击疫情贡献“深圳力量”。它们在自救的同时,也展现出了深圳企业的灵活和社会担当。比如,龙华服装企业奔霓诗公司转产防护服、迅雷软件企业运用区块链技术参与抗疫等。【来源:深圳新闻网】

4. Shenzhen continues to increase the delivery of 15 million face masks. On March 15, the signing ceremony of the "Cooperation Agreement on Delivering 15 Million Face Masks to the Market for Meeting the Public Needs" was held at the Shenzhen Municipal Market Supervision and Regulation Bureau. Upon reaching consensus after negotiations, BYD had joined hands with six other enterprises, namely, China Resources Vanguard, Guoda Drugstore, China Nepstar, Naber Medicine, Dingdang Kuaiyao, and China Associate Pharmacy, to continuously deliver 15 million face masks in Shenzhen from March 16 to March 31, 2020, so as to better meet Shenzhen citizens’ demand for face masks. (Source: sznews.com)

深圳继续加大口罩投放1500万只:3月15日,“1500万只口罩投放市场服务市民合作协议”签约仪式在深圳市市场监管局举办。比亚迪与华润万家、国大药房、海王星辰、南北医药、叮当快药、中联大药房6家企业协商一致,自2020年3月16日至3月31日,携手在深圳市场持续投放口罩1500万只,以更好满足深圳市民的口罩需求。【来源:深圳新闻网】

5. Xinwen Lianbo (Daily News Programme of China Central Television) covered Shenzhen's "Reassurance Campaigns". Since February, Shenzhen has continued to carry out reassurance campaigns in Wuhan, Hubei Province, through programs such as reassuring audio books and letters from home, thus providing a series of psychological counseling services for the frontline medical staff during the fight against the epidemic in Wuhan. "Reassurance Campaigns" is a psychological counseling program initiated by the Organization Department of the CPC Shenzhen Municipal Committee after the outbreak of COVID-19 epidemic, which aims to offer psychological assistance to the general public, the medical staff and other people fighting on the frontline during the epidemic. (Source: sznews.com)

央视《新闻联播》报道深圳“安心行动”:从2月份开始,深圳在湖北武汉持续开展安心行动,通过安心音频书、安心家书等项目,为当地抗疫一线医务人员开展一系列心理疏导工作。“安心行动”是在新冠肺炎疫情发生后,由深圳市委组织部牵头推出的心理疏导行动,旨在为广大市民群众及奋战在抗疫一线的医务工作者等群体提供心理援助服务。【来源:深圳新闻网】


attachment: